Unser Know-how
Ein Qualitätsansatz für übersetzungen
Unsere Arbeitsmethodologie findet auf alle Übersetzungsarbeiten Anwendung, die von Tradulux durchgeführt werden.
Vom kleinsten Text bis zu umfangreichen Dokumenten haben wir das gleiche Qualitätsbestreben:
- Einstufung der Bedürfnisse des Kunden
- Validierung der Preisbedingungen
- Beginn der Produktion
- Individuell abgestimmte Betreuung bis zur Lieferung
Unsere Gruppe verfügt über die notwendigen Ressourcen, um die Qualität der Übersetzungen zu gewährleisten:
- IT-Tool Tradulog
- 600 hauptberufliche Übersetzer
- Website und Übersetzungsanfragen direkt über die Website mit der Anforderung eines Online-Kostenvoranschlags